Poucos na história da humanidade souberam fazer do erudito algo tão popular... poucos são os que quebram paradigmas artítiscos e continuam com prestígio entre ambas as classes sociais... poucos fazem do humano algo tão divino...
Nessun Dorma
(Tradução)
Ninguém durma
Que ninguém durma!
Que ninguém durma!
Você também, ó Princesa
Em seu quarto frio, olhe as estrelas
Tremendo de amor e de esperança
Mas meu mistério está fechado em mim
O meu nome ninguém saberá
Não, não, só o direi na sua boca
Quando a luz brilhar
E o meu beijo quebrará
O silêncio que te faz minha
O seu nome ninguém saberá
E nós teremos, oh!, que morrer, morrer
Parta, oh noite
Esvaneçam, estrelas
Esvaneçam, estrelas
Ao amanhecer eu vencerei!
Vencerei! Vencerei!
Nenhum comentário:
Postar um comentário